Translation of "provided it" in Italian


How to use "provided it" in sentences:

Dr. Fletcher's techniques didn't owe anything... to then-current schools of therapy... but she sensed what was needed and provided it.
Le tecniche della dottoressa Fletcher non dovevano niente alle scuole di terapia di allora. Lei intuì di cosa aveva bisogno e glielo fornì.
If you do not want to use the template we have provided, it is easy to get rid of it or use your own.
Se non si desidera utilizzare il modello che abbiamo fornito, è facile sbarazzarsi di esso o utilizzare il proprio.
In case all the data are not provided, it is not guaranteed that the information and services provided will be completely adjusted to your needs.
Nel caso in cui non vengano forniti tutti i dati, non è garantito che le informazioni e i servizi forniti siano completamente adeguati alle vostre esigenze.
The date of filling may be replaced by another indication, provided it permits the identification of the date of filling.
Quest’ultima può essere sostituita da un’altra indicazione purché tale indicazione permetta di individuare la data di riempimento.
The Prime Minister fully supports your efforts to build a ballistic missile shield, provided it covers Europe, as well as the United States.
Il Primo Ministro apprezza i vostri sforzi nella costruzione di uno scudo antimissile, che fornisce protezione sia all'Europa che agli Stati Uniti.
You can object to the outlined data processing at any time provided it is related to your person.
Potete opporvi in qualsiasi momento al trattamento dei vostro dati personali.
A closed (shielded) lamp, provided it is well ventilated indoors, can work continuously.
Una lampada chiusa (schermata), a condizione che sia ben ventilata all'interno, può funzionare in modo continuo.
We will only use the information you provide to us for your ESTA application, in the form you have provided it, including any billing information, responses to inquiries from us, or registration information.
Useremo soltanto le informazioni che ci fornisci per la tua domanda ESTA, nella forma in cui ce le fornisci, compresa qualsiasi informazione di fatturazione, risposta a nostre richieste, o informazioni di registrazione.
Unless someone within Hydra provided it.
A meno che non gliel'abbia fornita qualcuno dell'HYDRA.
Perhaps even as early as six provided it's an acceptable size.
Magari persino in sei mesi ammesso che abbiano una corporatura sufficiente.
Meals are provided, it's a lot easier now that I've come to the end of ration book.
I pasti sono inclusi, e' molto piu' facile ora che ho finito il libro delle razioni.
If provided, it may be used to give you attribution for your work.
Se fornito, può essere usato per attribuirvi la paternità del vostro lavoro.
Personal data submitted to us via our website is stored only for such time until the purpose for which you have provided it is served.
I dati personali che ci vengono trasmessi tramite il nostro sito web vengono archiviati solo per il tempo necessario ad assolvere alla finalità per la quale ci sono stati forniti.
The study shall not be repeated unless within 12 months of the date of registration of the other participant(s), the owner of this information has not provided it to them and the Agency decides that the test should be repeated by them.
Non si effettua un nuovo studio salvo qualora, entro dodici mesi dalla data di registrazione di un altro o di altri partecipanti, il detentore dell'informazione non l'abbia comunicata a questi ultimi e l'Agenzia decida che essi devono ripetere il test.
Yet it can be a lever for development provided it is constructive.
Tuttavia può essere una leva per lo sviluppo purché sia costruttivo.
If no end-use statement is provided, it shall be up to the exporter to demonstrate who will be the end-user and what use will be made of the goods.
In assenza di una dichiarazione sull'uso finale, incombe all'esportatore dimostrare chi è l'utente finale e a quale uso sono destinate le merci.
Your personal data will only be used for the purposes for which you provided it to Kellogg, as indicated to you at the time you provided your personal data.
I Suoi dati personali verranno trattati anche mediante l’ausilio di strumenti elettronici, unicamente per le finalità per quali li ha forniti a Kellogg, secondo quanto indicatoLe al momento in cui li ha forniti.
Contractual freedom in business to business commercial transactions: Businesses will have to pay their invoices within 60 days, unless they expressly agree otherwise and provided it is not grossly unfair to the creditor.
Libertà contrattuale per le transazioni commerciali fra imprese: le imprese dovranno pagare le fatture entro 60 giorni, a condizione che i termini non siano diversamente ed espressamente concordati e non siano gravemente iniqui per il creditore.
If any proof were ever needed that not just anybody can be the Seeker, my own behavior today provided it.
Se fosse mai stata necessaria una prova che non tutti possono essere Cercatori, il mio comportamento di oggi l'ha fornita.
We do, and we've already provided it to the police.
Certo e le abbiamo gia' fornite alla polizia.
But as I have maintained, repeatedly, neither I nor my company provided it to them.
Ma come ho sostenuto, ripetutamente, ne' io ne' la mia compagnia glielo abbiamo fornito.
Some websites published by Daimler AG also contain material subject to the copyright of those who have provided it.
Alcune pagine Internet della Daimler AG contengono anche materiale soggetto al diritto d'autore di coloro che hanno messo a disposizione tale materiale.
You agree to keep all information contained on or provided through the Site and/or Service as private and confidential, and agree not give such information to anyone without the permission of the person who provided it to you;
Tutti i contenuti forniti all'utente tramite il Servizio sono privati e confidenziali, tali Contenuti non dovranno essere divulgati a nessuno senza il permesso della persona che li ha forniti;
Purchase of equipment, including second hand equipment provided it has not been purchased with Union or national support in a period of seven years preceding the purchase.
Acquisto di attrezzature, comprese attrezzature d'occasione purché non siano state acquistate con il contributo finanziario dell'Unione o nazionale nei sette anni che precedono l'acquisto.
Where other information contained in the product information fiche is provided, it shall be in the form and order specified in Annex IV.
Qualsiasi altra informazione contenuta nella scheda informativa del prodotto deve essere fornita nella forma e nell'ordine definiti nell'allegato IV.
The Swiss Confederation, provided it has signed a specific international agreement
La Confederazione elvetica a condizione che abbia firmato un accordo internazionale specifico
Gives an excellent result of the drug provided it is used correctly.
Fornisce un risultato eccellente del farmaco a condizione che venga utilizzato correttamente.
For product key cards ("PKC") purchased with computers, they can be returned within the return period as a standalone item provided it has not been opened, altered, or damaged.
Le carte dei codici "Product Key" ("PKC") acquistate con i computer possono essere restituite entro il periodo di reso come articolo distinto, purché non siano state aperte, modificate o danneggiate.
This honey nectar will also give an answer to the question of how to treat cough at home, provided it is taken three times daily.
Questo nettare di miele darà anche una risposta alla domanda su come curare la tosse a casa, a condizione che venga preso tre volte al giorno.
A Company may, depending on the number or types of ships they operate, designate several persons as company security officers provided it is clearly identified for which ships each person is responsible.
La società può, a seconda del numero o il tipo di navi di cui è dotata, designare più persone come agenti di sicurezza, purché venga chiaramente indicato di quali navi ciascuno è responsabile.
Where such consent has been provided it can be withdrawn by you at any time.
Se tale consenso è stato fornito, può essere ritirato dall’utente in qualsiasi momento..
Your computer will only share the information in the cookie with the website that provided it, and no other website can request it.
Il computer del visitatore condivide esclusivamente le informazioni nel cookie del sito web che lo ha fornito, e nessun altro sito web può richiederlo.
If your desired payment method is no longer available in your cashier screen (provided it is a payment method that can be used for withdrawing) you will need to make a new purchase in order to be able to withdraw through it once again.
Se il tuo metodo di pagamento desiderato non è più disponibile nella schermata Cassa (a condizione che sia un metodo di pagamento utilizzabile per i prelievi), è necessario realizzare un nuovo acquisto per poterlo utilizzare nuovamente per prelevare.
In the case of transnational cooperation, a programme may be implemented in a single Member State, provided it has been presented by at least two countries.
In caso di cooperazione transnazionale, può essere attuato un programma in un solo Stato membro, a condizione che sia stato presentato da almeno due Stati.
Taxback.com will endeavour to help the customer resolve these issues, provided it receives all necessary information and instruction from the customer.
Taxback.com si impegnerà ad aiutare il cliente a risolvere tali problematiche, ammesso di ricevere tutte le informazioni necessarie e le relative istruzioni dal cliente.
Enterprises have to pay their invoices within 60 days, unless they expressly agree otherwise and provided it is not grossly unfair.
le imprese sono tenute a saldare le fatture entro 60 giorni, a meno che non sia stato esplicitamente concordato altrimenti e purché ciò non sia gravemente iniquo;
Any hardware will do provided it's rich enough and stable enough to carry the program."
Qualunque hardware andrebbe bene, se abbastanza potente e stabile per sostenere il programma".
Provided it saw little inflation risk from doing so, the central bank would be mandated to match the government's overseas aid payments up to a certain limit.
A condizione che nel farlo ci sia un rischio limitato di inflazione, la banca centrale sarebbe obbligata a eguagliare i pagamenti degli aiuti oltreoceano della pubblica amministrazione fino ad un certo limite.
Look here in Brazil, and some other countries, where a remarkable psychoactive substance, ayahuasca, can be legally bought and consumed provided it's done so within a religious context.
Guardate al Brasile e a molti altri paesi, dove un'eccezionale sostanza psicotropa, l'ayahuasca, può essere legalmente acquistata e consumata purché si faccia in un contesto religioso.
2.543582201004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?